Add parallel Print Page Options

39 So all the people crossed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai returned to his home.[a] 40 When the king crossed over to Gilgal, Kimham[b] crossed over with him. Now all the soldiers[c] of Judah along with half the soldiers of Israel had helped the king cross over.[d]

41 Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king[e] away and help the king and his household cross the Jordan—and not only him but all of David’s men as well?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 19:39 tn Heb “to his place.”
  2. 2 Samuel 19:40 tn The MT in this instance alone spells the name with final ן (nun, “Kimhan”) rather than as elsewhere with final ם (mem, “Kimham”). As in most other translations, the conventional spelling (with ם) has been used here to avoid confusion.
  3. 2 Samuel 19:40 tn Heb “people.”
  4. 2 Samuel 19:40 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the Hiphil verb הֶעֱבִירוּ (heʿeviru, “they caused to pass over”) rather than the Qal verb וַיְעֱבִרוּ (vayeʿeviru, “they crossed over”) of the MT.
  5. 2 Samuel 19:41 tn Heb “sneak you.”